[ARENA] E nós por lá...?

Dinis Santos dinismanueld gmail.com
Quarta-Feira, 13 de Abril de 2011 - 16:46:07 WEST


Sobre a ameaça dos mercados que ganharam características humanas nos últimos
tempos como ("os mercados estão nervosos, ou desconfiados"...) e sobre a
tecnocracia financeira:

"PORTUGAL’S plea for help with its debts from the International Monetary
Fund and the European Union last week should be a warning to democracies
everywhere."

(perdoem-me não tenho a certeza se toco ou não toco o campo da arte...)

http://www.nytimes.com/2011/04/13/opinion/13fishman.html?_r=1


(sobre eleições e votos em branco...ainda há partidos, com respostas
concretas e distintas relativas aos assuntos graves da última década, aos
quais não foi dada a oportunidade de ter mais expressão parlamentar...)

Dinis Santos



2011/4/12 miguel leal <ml  virose.pt>

>
> Olá uma vez mais,
>
> Continuando a recentrar o debate na questão que o FJP levantou com a imagem
> dos seus 'amigos isladeses', lembrei-me de um texto que escrevi há uns meses
> sobre vulcões (islandeses), nuvens, ecomomia e política, e que parece vir
> mesmo a calhar. O texto foi escrito para a publicação 'State of Motion',
> editada pelo Colectivo Piso (Berlim, 2011). <
> http://piso-collective.blogspot.com/p/publications.html>
>
> abs
>
> ml
>
>
> _________________________________________________
> A metonymy of displacement: Clouds and volcanoes
> _________________________________________________
>
> We know from physics that every displacement is relative. It seems there is
> no such thing as displacement without a point of origin, without a point
> from where to measure both the direction and the distance of a certain
> movement from one place to the other. In those terms displacement can only
> be defined as a relative condition: the actual position (B) being relative
> to an initial position (A). To be out of place is to be displaced. We obtain
> the figures of our displacement by measuring the difference between A and B,
> a difference that implies not only space but also time. The sense of
> displacement depends on this relation between A and B, there and here, then
> and now. However, we also know things can be much more complicated. For
> instance, the kind of measurement we were just describing usually uses as
> reference a straight line going from A to B from which it is impossible to
> draw the real path taken during the displacement from one point to the
> other. Displacement is always an awkward situation based on strange
> connections between time and space. Displacement is not (only) a matter of
> measurements. Imagine A and B are not only two but a multiplicity of points,
> imagine then is now and now is then, imagine there is here and here is
> there, imagine everything is out of place. How to define displacement from
> such a complicated placement of things? Retaining the basic idea that every
> displacement is relative, we will try to step a little further into this.
>
> Shifting quickly to psychoanalysis, the terrain of a very complex notion of
> time and space, we will discover other useful notions to think about this
> topic. In fact, Freud, haunted by his former education as a neurologist,
> always felt tempted to explain the functioning of the unconscious through
> topographic models. Early in his work we find the very notion of
> displacement (verschiebung) being used as a key concept to describe certain
> unconscious processes of the psyche. Although the notion of displacement was
> approached differently throughout his vast work, Freud always kept it as a
> way to explain the reattachment (by a repressive displacement) of something
> to something else: B in the place of A; A transposed to B. But the
> interesting (and complicated) part of this process is that this Freudian
> displacement — relative as any other displacement — implies a forgotten
> origin. We are displaced without any notion of displacement. And, in the
> end, reenacting it all, we discover that B is not B and it’s not A; A is not
> A and is not B. During this process A and B are transformed into something
> else. There is no return to any ideal point of origin. Furthermore, looking
> back critically at Freud and psychoanalysis, we realize there is no point of
> origin at all: A transforms B and B transforms A; this process is pure
> transformation and we never really get the answers we expect. Years later
> Lacan[1], opening the book of linguistics to explain a former topological
> problem, compared displacement to metonymy, the figure of speech in which a
> thing or concept is not called by its own name. Actually, with the notion of
> displacement proposed by psychoanalysis we enter a completely different
> terrain, less topographic and extensive and more complex and intensive, a
> terrain where everything is out of place and where words speak different
> languages, a terrain where there are no points (A, B or even C) but only
> intensive connections between them. Following this, and knowing already how
> A and B are not what they seem to be, we also realize there is no such thing
> as a line between A and B, but only points precariously situated at the
> intersection of several lines[2]. Every displacement is in fact relative but
> is also intensive, complex and sometimes contradictory.
>
> **
>
> Early this year an Icelandic volcano with an unpronounceable name —
> Eyjafjallajökull — woke furiously from a long period of rest. Overwhelmed by
> it, but feeling safe monitoring the event at distance, we were far from
> imagining the real effects of this eruption in our lives. In fact, a huge
> cloud of ashes extended its long tail over Europe, creating chaos in the
> skies. Flights cancelled and airports closed, Europe rediscovered its
> geography and experienced something different about the idea of displacement
> and the effects of the so-called globalization.
>
> First in April and again in May, the cloud of volcanic ashes covered the
> skies in an insidious manner, quickly reaching central and southern Europe.
> Invisible and silent as it was, at least from the ground, the cloud could
> only be (roughly) followed through satellite images and its position at a
> certain moment was always hard to determine with precision. So, during those
> two short but intense periods, some of us were transformed in amateur
> meteorologists and volcanologists, looking desperately in sites such as the
> London’s Met Office for information about a new monstrosity living somewhere
> over our heads[3]. To a certain extent, we were standing still whilst trying
> to follow such an invisible (but huge) and ever-changing cloud, feeling
> uncomfortable knowing that something unpredictable was moving fast causing a
> temporary crash in the way we were dealing with geography, time and space.
> Things that we somehow took for granted suddenly disappeared: we were
> displaced without a single move from the place we were standing in.
>
> There are several ways to link the effects of this eruption to the idea of
> displacement. One of them is precisely the feeling of perceptive
> disarrangement caused by the observation of an object that is moving while
> the observer is standing still (or the other way around), something that
> everyone has already experienced, for instance, looking up to the sky
> covered in fast moving clouds. But with the cloud of ashes caused by the
> Eyjafjallajökull the resulting displacement was coming more from the secret
> unpredictability and dimension of the phenomenon than from any bodily
> sensation. In fact, this cloud of ashes was to connect very closely those
> two figures of the unpredictable — the cloud and the volcano — and their
> corresponding
>
> sciences — meteorology and volcanology —, and so bringing a new certain
> uncertainty to our daily lives. In this way the cloud of the
> Eyjafjallajökull is able to force an ideal geography (both personal and
> collective) to collide with reality, offering at the same time an impressive
> metaphor to the dark times announced by the ongoing financial crisis. There
> is a shared secret monstrosity linking the real but invisible cloud of ashes
> to the metaphoric but quite real dark cloud originated during the 2009
> financial breakdown. Both clouds were able to produce a feeling of impotence
> that transforms our lives and our experience of time and space, building,
> reshaping and even destroying our personal and collective geographies.
>
> Similarly to the effects of the cloud of ashes, this financial crisis
> caused things that we somehow took for granted to suddenly vanish: we were
> displaced but forced to stay in our place. This is not only a question of
> knowing, for instance, if there is a chance for the politics of social
> welfare; this is a question of knowing if this is not simply an excuse to
> terminate any idea of political action. Neither politics nor the economy
> have been able to move from reaction to action. We are facing a simulacrum
> of consensus which announces the end of politics and the rise of a new
> pragmatic approach to the art of governing. The problem is that the economy
> — as we have learned from the Eyjafjallajökull and the threat posed by its
> bigger and more dangerous neighbour, the Katia — is also a kind of Russian
> roulette: we never really know when it is going to erupt again. More so, in
> one way or another, it’s easier to talk to clouds and volcanoes than to the
> markets or the technocracy of the economists. Clouds and volcanoes are
> unpredictable, that is true, but at least they are not trying to occupy
> every interstice of our lives. They are ungovernable and that is the reason
> for their threatening beauty.
>
> Miguel Leal
>
> Porto, October 2010.
>
> P.S. Reading the text again I have just realized that I ended writing about
> clouds, volcanoes and politics when I intended to write about art and its
> figures of change and transformation, something that turned my words into a
> truly metonymy of displacement…
>
>
> [1] “L’Instance de la lettre dans l’inconscient ou la raison depuis Freud”
> (1957).
>
> [2] “It is not the line that is between two points, but the point that is
> at the intersection of several lines” (Deleuze, Pourparleurs, 1990, p. 219).
>
> [3] The Met Office is the UK's National Weather Service. The Met Office
> hosts the London Volcanic Ash Advisory Centre (VAAC) and during this crisis
> updated every six hours forecasts monitoring the volcanic ashes cloud <
> http://www.metoffice.gov.uk/aviation/vaac/vaacuk_vag.html>.
>
> __________________________________
>
>
>
>
>
> On 12Apr2011, at 3:54 PM, Fernando José Pereira wrote:
>
> Escrevi já há alguns anos um texto que se intitulava "O elogio da infâmia",
> aí referia-me às possibilidades políticas de tal acto. A infâmia, neste
> mundo controlado e anestesiado é, de imediato, arredada para territórios
> "impróprios" que nos querem fazer querer exteriores aos limites do
> tolerável. Ora, como facilmente poderão constatar, não abdicamos da
> discussão e pensamos até, que a dissensão é a base de todo o pensamento
> político democrático. Aquilo que não tolerámos enquanto coordenadores de uma
> lista pública é a sua distorção em lugar de disputas pessoais (aparentemente
> próximas da ideia de antagonismo que defendemos mas, como a realidade
> facilmente demonstra, distantes da eficácia política e, logo social, da
> noção).
> É por demais evidente que vivemos dias de excepcionalidade política:
> querem-nos suprimir a possibilidade democrática de discordar, querem-nos
> fazer querer, como muito bem exemplificava o Miguel Leal na sua metáfora,
> que estamos inevitavelmente entregues a uns especialistas que nos vão tratar
> da saúde...
> Ora, o que neste momento importa pensar é a nossa condição de artistas, de
> cidadãos interessados, envolvidos que estamos nesta teia espiralada de que
> temos dificuldade em nos libertar. A ideia inicial, quando coloquei nesta
> lista uma imagem de um mural próximo do aeroporto de Reikjavik, era tentar
> encontrar, neste espaço de diálogo, ideias para a nossa autodefesa, ideias
> que pudessem ser partilhadas e, se possível, aprofundadas pelos mecanismos
> de discussão que temos ao nosso dispor. É evidente que não é inocente a sua
> escolha. É verdade que a politização das nossas discussões é mais necessária
> que nunca. Agora uma coisa é certa, nunca nos quisemos distanciar da nossa
> condição, não temos soluções milagrosas, nem queremos. Aquilo que nos
> preocupa é olhar em redor e verificar que a anestesia se torna cada vez mais
> visível e que nos enredamos em discussões estéreis ou superficiais ou mesmo
> corporativas. Não por acaso os picos de participação desta lista estão
> inevitavelmente ligados a processos deste género. A minha sugestão enquanto
> coordenador desta lista vai no sentido de apelar à colaboração de todos na
> discussão aberta dos nosso problemas e que se evitem, de uma vez por todas,
> as aproximações ao que de pior têm este tipo de espaços (estou a lembrar-me,
> não por acaso, dos espaços de comentário que existem nos jornais on-line
> onde as respectivas direcções sentiram necessidade de controlar).
> A escolha da Islândia para dar início a uma discussão é sintomática daquilo
> que se está a passar cá e lá: por cá dizem-nos que quase nem sequer vale a
> pena votar pois tudo será decidido a outro nível; por lá vota-se livremente
> e pensa-se livremente assumindo por inteiro as responsabilidades de tais
> actos. Só podem ter a minha maior admiração.
> Os artistas Islandeses estão, também eles, envolvidos neste processo.
> Juntemos à foto do mural esta outra iniciativa levada a cabo por artistas,
> com a colaboração do Reykjavik City Theatre: a leitura ininterrupta, por
> todos aqueles que trabalham naquela instituição, das milhares de páginas do
> relatório sobre a bancarrota do país, entretanto publicado. A acção decorreu
> com as portas do teatro abertas 24 horas e transformou aquele espaço
> cultural no centro mediático da discussão em torno de um documento que, à
> partida, é feito por especialistas e para ser entendido apenas por
> especialistas. Foi uma acção maravilhosa.
> A Islândia é, neste momento, território infame para os *experts* de que
> fala a Laurie Anderson. Ainda bem para eles.
> E nós por cá...?
>
> NOTA: aqui têm o texto completo para que não restem dúvidas sobre o que
> afirmo.
>
> Fernando José Pereira
>
>
>
> O elogio da infâmia
>
> A infâmia é um lugar fronteiriço, um significado vazio que corporiza, como
> tal, a existência de duas entidades separadas e preenchidas de significações
> opostas. Assim, a localização territorial da infâmia fornece-lhe a
> possibilidade impar de protagonizar o antagonismo. A actual preocupação
> liberal de procura desvairada de consensos situa a infâmia como lugar de
> resistência que, desta forma, curiosamente se vê transformada em partícula
> essencial da vida democrática.
>
> A territorialidade infame afirma radicalmente a dissensão. É neste lugar
> que devemos concentrar a nossa atenção e não nas suas confluências
> limítrofes. A categorização, sempre subjectiva, dos conteúdos por estas
> introduzidos e utilizados apresenta-se, assim, como profundamente
> secundarizada relativamente ao imenso poder do lugar infame. Acima de tudo,
> porque este se apresenta, sempre, como amoral, longe da lógica unívoca da
> razoabilidade moralista ou, então, da sua oposição polar imoral, afinal
> faces da mesma moeda.
>
> Algumas tradições transmontanas de comemoração do carnaval, em que
> populares de aldeias vizinhas se opõem verbalmente, utilizando os mais
> variados e fortes insultos, afirmam-se como uma curiosa estruturação
> espacial. Este território fronteiriço, formalizado pela frontalidade
> simétrica de dois lugares altos, dois montes, separados por um vale
> apresenta-se como uma fortíssima metáfora da democraticidade antagonista.
> Afirma, no entanto, Slavoj Zizek que um dos problemas das democracias
> liberais contemporâneas é a transformação da ideia de antagonismo em
> possibilidade unicamente agonística, isto é, uma pacificação “bem
> comportada” da anterior noção de combate. É neste ambiente adormecido que
> surge o potencial da infâmia porque, por isso mesmo, a sua conotação
> negativa lhe permite um posicionamento radical. Debaixo do fogo
> “politicamente correcto”, o território infame afirma uma vitalidade e um
> protagonismo que lhe é oferecido em nome próprio. O alastramento PC a todas
> as esferas da vida, a arte incluída, determina, então, uma espécie de nova
> transparência[1] consensual em que tudo se encontra dentro dos “limites”
> deixando, naturalmente, de fora a nomeação “exterior” da infâmia.
>
> As razões são sempre as mais importantes, as mais próprias, as mais
> razoáveis e, apesar disso, apetece sempre estar como *reduplicatio*, isto
> é, numa posição que nunca se ajusta verdadeiramente ao seu lugar. Na
> contemporaneidade *light* e liberal este é o território da infâmia.
>
> Como afirma Alain Badiou na tese 14 das suas “quinze teses sobre arte
> contemporânea”:
>
> “Posto que se encontra seguro da sua capacidade para controlar todo o campo
> do visível e do audível através das leis que governam a circulação comercial
> e a comunicação democrática, o Império já não censura nada. Toda a arte e
> todo o pensamento estarão perdidos se aceitarmos essa permissão para
> consumir, para comunicar e para desfrutar. Deveríamos, por isso,
> convertemo-nos em cruéis censores de nós próprios.”[2]
>
> A arte é um lugar infame.
>
>
>
> * A etimologia da palavra é latina e decompõe-se da seguinte forma: in=non;
> fama (v.q. voce). Esta má fama inicial, que era importantíssima nas leis
> romanas, foi alargando a sua carga de significação até aos nossos dias.
> Assim, no dicionário português,  apresenta-se como s.f. e com as seguintes
> significados: má fama; acto ou dito infame; perda de boa fama; labéu
> imposto por lei ou pela opinião pública; descrédito; ignomínia; desonra;
> calúnia, difamação; injúria; indignidade; vitupério; opróbrio.
>
>
>
> Fernando José Pereira
>
> Outubro 2006
>
> ------------------------------
>
> [1] Não devemos, contudo, esquecer que, como afirma Juan Luís Moraza, nada
> é mais invisível que a evidência, pois esta funciona como um marcador
> contextual que desvia o olhar daquilo que se supõe dever permanecer oculto.
>
>
>
> [2] Tradução minha
>  _______________________________________________
> ARENA mailing list
> ARENA  lists.virose.pt
> http://lists.virose.pt/mailman/listinfo/arena_lists.virose.pt
>
>
>
> _______________________________________________
> ARENA mailing list
> ARENA  lists.virose.pt
> http://lists.virose.pt/mailman/listinfo/arena_lists.virose.pt
>
>


-- 
Dinis Santos
====================
96 738 52 32
dinismanueld  gmail.com
-------------- próxima parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.virose.pt/pipermail/arena_lists.virose.pt/attachments/20110413/25c8f1be/attachment-0001.html>


Mais informações acerca da lista ARENA